Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" initialize-with=". " in>ss="in-text" version="1.0" initialize-with=". " in
>itialize-with-hyphen="false" page-range-format="ex>itialize-with-hyphen="false" page-range-format="ex
>panded" default-locale="en-US" default-locale-sort>panded" default-locale="en-US" default-locale-sort
>="zh-CN">>="zh-CN">
3  <info>3  <info>
4    <title>金融评论</title>4    <title>金融评论</title>
5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/金融评论</id5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/金融评论</id
>>>>
6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>金融评论" rel="self"/>>金融评论" rel="self"/>
n7    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/n7    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>综合性期刊文献引证技术规范(著者&#8212;出版年)" rel="template"/>>综合性期刊文献引证技术规范(著者出版年)" rel="template"/>
8    <link href="https://jrpl.ajcass.com/" rel="doc8    <link href="https://jrpl.ajcass.com/" rel="doc
>umentation"/>>umentation"/>
9    <link href="https://mp.weixin.qq.com/s/ojm3BFL9    <link href="https://mp.weixin.qq.com/s/ojm3BFL
>HQKY4E_OJEag6Ew" rel="documentation"/>>HQKY4E_OJEag6Ew" rel="documentation"/>
10    <author>10    <author>
11      <name>Zeping Lee</name>11      <name>Zeping Lee</name>
12      <email>zepinglee@gmail.com</email>12      <email>zepinglee@gmail.com</email>
38      <term name="open-quote">“</term>38      <term name="open-quote">“</term>
39      <term name="close-quote">”</term>39      <term name="close-quote">”</term>
40      <term name="open-inner-quote">‘</term>40      <term name="open-inner-quote">‘</term>
41      <term name="close-inner-quote">’</term>41      <term name="close-inner-quote">’</term>
42      <!-- 中文页码的连接号使用一字线(em dash) -->42      <!-- 中文页码的连接号使用一字线(em dash) -->
n43      <term name="page-range-delimiter">&#8212;</tn43      <term name="page-range-delimiter"></term>
>erm> 
44      <term name="editor" form="short">主编</term>44      <term name="editor" form="short">主编</term>
45      <term name="paper-conference">论文</term>45      <term name="paper-conference">论文</term>
46      <term name="report">报告</term>46      <term name="report">报告</term>
47      <term name="thesis">博士学位论文</term>47      <term name="thesis">博士学位论文</term>
48    </terms>48    </terms>
611  <citation et-al-min="3" et-al-use-first="1" disa611  <citation et-al-min="3" et-al-use-first="1" disa
>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea
>r-suffix="true" disambiguate-add-names="true" coll>r-suffix="true" disambiguate-add-names="true" coll
>apse="year" cite-group-delimiter="," givenname-dis>apse="year" cite-group-delimiter="," givenname-dis
>ambiguation-rule="primary-name-with-initials">>ambiguation-rule="primary-name-with-initials">
612    <sort>612    <sort>
613      <key macro="author-intext-en"/>613      <key macro="author-intext-en"/>
614      <key macro="date-intext"/>614      <key macro="date-intext"/>
615    </sort>615    </sort>
n616    <layout delimiter=";" prefix="(" suffix=")" lon
>cale="zh"> 
617      <group delimiter=",">
618        <text macro="author-intext-zh"/>
619        <text macro="date-intext"/>
620        <text macro="citation-locator-zh"/>
621      </group>
622    </layout>
623    <layout delimiter=";" prefix="(" suffix=")">616    <layout delimiter=";" prefix="(" suffix=")">
624      <group delimiter=",">617      <group delimiter=",">
625        <text macro="author-intext-en"/>618        <text macro="author-intext-en"/>
626        <text macro="date-intext"/>619        <text macro="date-intext"/>
627        <text macro="citation-locator-en"/>620        <text macro="citation-locator-en"/>
631  <bibliography entry-spacing="0" hanging-indent="624  <bibliography entry-spacing="0" hanging-indent="
>true">>true">
632    <sort>625    <sort>
633      <key macro="author-bib-en"/>626      <key macro="author-bib-en"/>
634      <key macro="date-bib"/>627      <key macro="date-bib"/>
635    </sort>628    </sort>
t636    <layout locale="zh">t
637      <text macro="entry-layout-zh" suffix="。"/>
638    </layout>
639    <layout>629    <layout>
640      <text macro="entry-layout-en" suffix="."/>630      <text macro="entry-layout-en" suffix="."/>
641    </layout>631    </layout>
642  </bibliography>632  </bibliography>
643</style>633</style>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op