Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all
>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=
>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen
>="false" page-range-format="expanded" default-loca>="false" page-range-format="expanded" default-loca
>le="zh-CN">>le="zh-CN">
3  <info>3  <info>
4    <title>科学学与科学技术管理</title>4    <title>科学学与科学技术管理</title>
5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/科学学与科学技术5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/科学学与科学技术
>管理</id>>管理</id>
6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>科学学与科学技术管理" rel="self"/>>科学学与科学技术管理" rel="self"/>
112            <text variable="number"/>112            <text variable="number"/>
113          </if>113          </if>
114        </choose>114        </choose>
115        <text variable="title"/>115        <text variable="title"/>
116      </group>116      </group>
n117      <group delimiter="&#8195;">n117      <group delimiter="">
118        <choose>118        <choose>
119          <if variable="container-title" type="cha119          <if variable="container-title" type="cha
>pter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-con>pter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-con
>ference" match="none">>ference" match="none">
120            <text macro="volume"/>120            <text macro="volume"/>
121            <text variable="volume-title"/>121            <text variable="volume-title"/>
122          </if>122          </if>
156              <text variable="number"/>156              <text variable="number"/>
157            </if>157            </if>
158          </choose>158          </choose>
159          <text variable="original-title"/>159          <text variable="original-title"/>
160        </group>160        </group>
n161        <group delimiter="&#8195;">n161        <group delimiter="">
162          <group delimiter=", ">162          <group delimiter=", ">
163            <choose>163            <choose>
164              <if type="patent">164              <if type="patent">
165                <text macro="patent-country-ZHtoEN165                <text macro="patent-country-ZHtoEN
>"/>>"/>
166              </if>166              </if>
325    </group>325    </group>
326  </macro>326  </macro>
327  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">327  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">
328    <group delimiter=", ">328    <group delimiter=", ">
329      <choose>329      <choose>
n330        <if variable="original-container-title">n330        <if variable="container-title">
331          <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->331          <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->
n332          <text variable="original-container-titlen332          <text variable="container-title"/>
>"/> 
333        </if>333        </if>
334        <else-if type="paper-conference">334        <else-if type="paper-conference">
335          <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->335          <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->
n336          <text variable="original-event-title"/>n336          <text variable="event-title"/>
337        </else-if>337        </else-if>
338      </choose>338      </choose>
339    </group>339    </group>
340  </macro>340  </macro>
341  <!-- 连续出版物中的出处项 -->341  <!-- 连续出版物中的出处项 -->
374  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">374  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">
375    <choose>375    <choose>
376      <if type="article-newspaper">376      <if type="article-newspaper">
377        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->377        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->
378        <group delimiter=", ">378        <group delimiter=", ">
n379          <text variable="original-container-titlen379          <text variable="container-title"/>
>"/> 
380          <text macro="issued-date"/>380          <text macro="issued-date"/>
381        </group>381        </group>
382        <text variable="page" prefix="(" suffix=")382        <text variable="page" prefix="(" suffix=")
>"/>>"/>
383      </if>383      </if>
384      <else>384      <else>
385        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 卷(期): 页码[引用日期]” -->385        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 卷(期): 页码[引用日期]” -->
386        <group delimiter=": ">386        <group delimiter=": ">
387          <group>387          <group>
388            <group delimiter=", ">388            <group delimiter=", ">
n389              <text variable="original-container-tn389              <text variable="container-title"/>
>itle"/> 
390              <text variable="volume"/>390              <text variable="volume"/>
391            </group>391            </group>
392            <text variable="issue" prefix="(" suff392            <text variable="issue" prefix="(" suff
>ix=")"/>>ix=")"/>
393          </group>393          </group>
394          <choose>394          <choose>
632        <else-if type="dataset post post-weblog so632        <else-if type="dataset post post-weblog so
>ftware webpage" match="any">>ftware webpage" match="any">
633          <!-- 4.6 电子资源 -->633          <!-- 4.6 电子资源 -->
634          <text macro="title-ZHtoEN"/>634          <text macro="title-ZHtoEN"/>
635          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>635          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>
636        </else-if>636        </else-if>
n637        <else-if type="chapter entry-dictionary enn637        <else-if type="chapter entry-dictionary en
>try-encyclopedia paper-conference" variable="origi>try-encyclopedia paper-conference" variable="conta
>nal-container-title" match="any">>iner-title" match="any">
638          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->638          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->
639          <group delimiter="//">639          <group delimiter="//">
640            <text macro="title-ZHtoEN"/>640            <text macro="title-ZHtoEN"/>
641            <text macro="container-booklike-ZHtoEN641            <text macro="container-booklike-ZHtoEN
>"/>>"/>
642          </group>642          </group>
655  <citation et-al-min="2" et-al-use-first="1" disa655  <citation et-al-min="2" et-al-use-first="1" disa
>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea
>r-suffix="true" collapse="year">>r-suffix="true" collapse="year">
656    <sort>656    <sort>
657      <key macro="author-intext-en"/>657      <key macro="author-intext-en"/>
658      <key macro="issued-year"/>658      <key macro="issued-year"/>
659    </sort>659    </sort>
n660    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; " ln
>ocale="en"> 
661      <group delimiter=", ">
662        <text macro="author-intext-en"/>
663        <text macro="issued-year"/>
664      </group>
665    </layout>
666    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; ">660    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; ">
667      <group delimiter=", ">661      <group delimiter=", ">
668        <text macro="author-intext-zh"/>662        <text macro="author-intext-zh"/>
669        <text macro="issued-year"/>663        <text macro="issued-year"/>
670      </group>664      </group>
673  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et667  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et
>-al-use-first="3" hanging-indent="true">>-al-use-first="3" hanging-indent="true">
674    <sort>668    <sort>
675      <key macro="author"/>669      <key macro="author"/>
676      <key macro="issued-year"/>670      <key macro="issued-year"/>
677    </sort>671    </sort>
t678    <layout locale="en">t
679      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
680    </layout>
681    <layout>672    <layout>
682      <text macro="entry-layout" suffix="."/>673      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
683      <text macro="entry-layout-ZHtoEN" prefix="("674      <text macro="entry-layout-ZHtoEN" prefix="("
> suffix=".)" display="block"/>> suffix=".)" display="block"/>
684    </layout>675    </layout>
685  </bibliography>676  </bibliography>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op