Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="note" version="1.0" initialize="false" initial>ss="note" version="1.0" initialize="false" initial
>ize-with=". " page-range-format="expanded" default>ize-with=". " page-range-format="expanded" default
>-locale="en-US">>-locale="en-US">
3  <info>3  <info>
4    <title>清华大学(人文社科)</title>4    <title>清华大学(人文社科)</title>
5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/清华大学5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/清华大学
>(人文社科)</id>>(人文社科)</id>
6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty
>les/清华大学(人文社科)" rel="self"/>>les/清华大学(人文社科)" rel="self"/>
37      <term name="open-quote">“</term>37      <term name="open-quote">“</term>
38      <term name="close-quote">”</term>38      <term name="close-quote">”</term>
39      <term name="open-inner-quote">‘</term>39      <term name="open-inner-quote">‘</term>
40      <term name="close-inner-quote">’</term>40      <term name="close-inner-quote">’</term>
41      <!-- 中文页码的连接号使用一字线(em dash) -->41      <!-- 中文页码的连接号使用一字线(em dash) -->
n42      <term name="page-range-delimiter">&#8212;</tn42      <term name="page-range-delimiter"></term>
>erm> 
43      <term name="editor">编著</term>43      <term name="editor">编著</term>
44      <term name="editor" form="short">编</term>44      <term name="editor" form="short">编</term>
45      <term name="compiler" form="short">整理</term>45      <term name="compiler" form="short">整理</term>
46      <term name="paper-conference">论文</term>46      <term name="paper-conference">论文</term>
47      <term name="report">报告</term>47      <term name="report">报告</term>
783        </group>783        </group>
784      </else>784      </else>
785    </choose>785    </choose>
786  </macro>786  </macro>
787  <citation>787  <citation>
n788    <layout delimiter=";" suffix="。" locale="zh">n
789      <text macro="entry-layout-zh"/>
790    </layout>
791    <layout delimiter="; " suffix=".">788    <layout delimiter="; " suffix=".">
792      <text macro="entry-layout-en"/>789      <text macro="entry-layout-en"/>
793    </layout>790    </layout>
794  </citation>791  </citation>
795  <bibliography entry-spacing="0" second-field-ali792  <bibliography entry-spacing="0" second-field-ali
>gn="flush">>gn="flush">
t796    <layout locale="zh">t
797      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="]"/> 
798      <text macro="source-zh" suffix="。"/>
799    </layout>
800    <layout>793    <layout>
801      <text variable="citation-number" prefix="[" 794      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="]"/>>suffix="]"/>
802      <text macro="source-en" suffix="."/>795      <text macro="source-en" suffix="."/>
803    </layout>796    </layout>
804  </bibliography>797  </bibliography>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op