Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all
>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=
>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen
>="false" page-range-format="expanded" default-loca>="false" page-range-format="expanded" default-loca
>le="en-US" default-locale-sort="zh-CN">>le="en-US" default-locale-sort="zh-CN">
3  <info>3  <info>
4    <title>林业科学</title>4    <title>林业科学</title>
5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/林业科学</id5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/林业科学</id
>>>>
6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>林业科学" rel="self"/>>林业科学" rel="self"/>
102  </macro>102  </macro>
103  <!-- 题名 -->103  <!-- 题名 -->
104  <macro name="title">104  <macro name="title">
105    <group delimiter=": ">105    <group delimiter=": ">
106      <text variable="title"/>106      <text variable="title"/>
n107      <group delimiter="&#8195;">n107      <group delimiter="">
108        <choose>108        <choose>
109          <if variable="container-title" type="cha109          <if variable="container-title" type="cha
>pter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-con>pter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-con
>ference" match="none">>ference" match="none">
110            <text macro="volume"/>110            <text macro="volume"/>
111            <text variable="volume-title"/>111            <text variable="volume-title"/>
112          </if>112          </if>
127    </group>127    </group>
128  </macro>128  </macro>
129  <macro name="title-ZHtoEN">129  <macro name="title-ZHtoEN">
130    <group delimiter=": ">130    <group delimiter=": ">
131      <text variable="original-title"/>131      <text variable="original-title"/>
n132      <group delimiter="&#8195;">n132      <group delimiter="">
133        <choose>133        <choose>
134          <if type="article article-journal" match134          <if type="article article-journal" match
>="none">>="none">
135            <!-- 预印本和期刊文章的编号用于其他位置 -->135            <!-- 预印本和期刊文章的编号用于其他位置 -->
136            <text variable="number"/>136            <text variable="number"/>
137          </if>137          </if>
201    </group>201    </group>
202  </macro>202  </macro>
203  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">203  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">
204    <group delimiter=", ">204    <group delimiter=", ">
205      <choose>205      <choose>
n206        <if variable="original-container-title">n206        <if variable="container-title">
207          <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->207          <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->
n208          <text variable="original-container-titlen208          <text variable="container-title"/>
>"/> 
209        </if>209        </if>
210        <else-if type="paper-conference">210        <else-if type="paper-conference">
211          <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->211          <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->
n212          <text variable="original-event-title"/>n212          <text variable="event-title"/>
213        </else-if>213        </else-if>
214      </choose>214      </choose>
215    </group>215    </group>
216  </macro>216  </macro>
217  <!-- 连续出版物中的出处项 -->217  <!-- 连续出版物中的出处项 -->
250  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">250  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">
251    <choose>251    <choose>
252      <if type="article-newspaper">252      <if type="article-newspaper">
253        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->253        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->
254        <group delimiter=", ">254        <group delimiter=", ">
n255          <text variable="original-container-titlen255          <text variable="container-title"/>
>"/> 
256          <text macro="issued-date"/>256          <text macro="issued-date"/>
257        </group>257        </group>
258        <text variable="page" prefix="(" suffix=")258        <text variable="page" prefix="(" suffix=")
>"/>>"/>
259      </if>259      </if>
260      <else>260      <else>
261        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 卷(期): 页码[引用日期]” -->261        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 卷(期): 页码[引用日期]” -->
262        <group delimiter=": ">262        <group delimiter=": ">
263          <group>263          <group>
264            <group delimiter=", ">264            <group delimiter=", ">
n265              <text variable="original-container-tn265              <text variable="container-title"/>
>itle"/> 
266              <text variable="volume"/>266              <text variable="volume"/>
267            </group>267            </group>
268            <text variable="issue" prefix="(" suff268            <text variable="issue" prefix="(" suff
>ix=")"/>>ix=")"/>
269          </group>269          </group>
270          <choose>270          <choose>
508        <else-if type="dataset post post-weblog so508        <else-if type="dataset post post-weblog so
>ftware webpage" match="any">>ftware webpage" match="any">
509          <!-- 4.6 电子资源 -->509          <!-- 4.6 电子资源 -->
510          <text macro="title-ZHtoEN"/>510          <text macro="title-ZHtoEN"/>
511          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>511          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>
512        </else-if>512        </else-if>
n513        <else-if type="chapter entry-dictionary enn513        <else-if type="chapter entry-dictionary en
>try-encyclopedia paper-conference" variable="origi>try-encyclopedia paper-conference" variable="conta
>nal-container-title" match="any">>iner-title" match="any">
514          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->514          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->
515          <group delimiter="//">515          <group delimiter="//">
516            <text macro="title-ZHtoEN"/>516            <text macro="title-ZHtoEN"/>
517            <text macro="container-booklike-ZHtoEN517            <text macro="container-booklike-ZHtoEN
>"/>>"/>
518          </group>518          </group>
530  <citation et-al-min="2" et-al-use-first="1" disa530  <citation et-al-min="2" et-al-use-first="1" disa
>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea
>r-suffix="true" collapse="year" cite-group-delimit>r-suffix="true" collapse="year" cite-group-delimit
>er=",">>er=",">
531    <sort>531    <sort>
532      <key macro="author-intext-en"/>532      <key macro="author-intext-en"/>
533      <key macro="issued-year"/>533      <key macro="issued-year"/>
534    </sort>534    </sort>
n535    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";" lon
>cale="zh"> 
536      <group delimiter=",">
537        <text macro="author-intext-zh"/>
538        <text macro="issued-year"/>
539      </group>
540    </layout>
541    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";">535    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";">
542      <group delimiter=",">536      <group delimiter=",">
543        <text macro="author-intext-en"/>537        <text macro="author-intext-en"/>
544        <text macro="issued-year"/>538        <text macro="issued-year"/>
545      </group>539      </group>
548  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et542  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et
>-al-use-first="3" hanging-indent="true">>-al-use-first="3" hanging-indent="true">
549    <sort>543    <sort>
550      <key macro="author"/>544      <key macro="author"/>
551      <key macro="issued-year"/>545      <key macro="issued-year"/>
552    </sort>546    </sort>
t553    <layout locale="zh">t
554      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
555      <text macro="entry-layout-ZHtoEN" prefix="("
> suffix=".[in Chinese])" display="block"/> 
556    </layout>
557    <layout>547    <layout>
558      <text macro="entry-layout" suffix="."/>548      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
559    </layout>549    </layout>
560  </bibliography>550  </bibliography>
561</style>551</style>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op