Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<!--2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
 >ss="in-text" version="1.0" demote-non-dropping-par
 >ticle="sort-only" default-locale="zh-CN">
3  ================================================
>========= 
4  期刊:《地震地质》(Seismology and Geology)
5  引用制度:著者-出版年制
6  版本:3.0  日期:2026-02-28
7  ================================================
>========= 
8 
9  【使用前必读】
10 
11  一、Zotero 条目 Language 字段设置
12    - 英文文献:Language 字段填 "en"
13    - 中文文献:Language 字段填 "zh" 或留空
14    - 该字段决定引用格式(英文用半角括号、et al.;中文用全角括号、等)
15 
16  二、中文文献的英文对照行
17    每条中文文献会在参考文献表中自动追加一行英文对照信息。
18    需要在 Zotero 条目的 Extra(额外)字段中,在最顶部逐行填写:
19 
20    【期刊论文示例】
21      Original Author: XIONG|| Ren-wei
22      Original Author: WANG|| Li-chun
23      Original Title: Study on Seismic Activity of
> the XX Fault 
24      Original Container Title: Seismology and Geo
>logy 
25 
26    【专著/学位论文示例】
27      Original Author: SHANGGUAN|| Jing-yun
28      Original Title: Book Title in English
29      Original Publisher: Science Press
30      Original Publisher Place: Beijing
31 
32    填写规则:
33      - 每个字段名用英文空格分词并首字母大写(如 Original Author)
34      - 多位作者:每人各占一行,都写 "Original Author:"
35      - 姓后用 || 分隔名(如 XIONG|| Ren-wei)
36      - 姓全部大写(如 XIONG、SHANGGUAN)
37      - 双名中间加连字符,首字母大写其余小写(如 Ren-wei、Li-chun)
38      - 年份、卷期、页码、DOI 等会自动从条目原有字段提取,无需重复填写
39 
40  三、中国人名拼音的处理(影响正文中文条目的作者显示)
41    若 Zotero 中的作者名字段用于正文引用(非对照行),可以用缩写格式:
42      ✅ 名: Guang Wei   → 输出 Zhang, G.W.
43      ✅ 名: G W         → 输出 Zhang, G.W.
44      ❌ 名: Guangwei    → 输出 Zhang, G.
45    关键:各音节首字母大写并用空格分开
46 
47  四、CSL-M 双 layout 技术说明
48    - citation 和 bibliography 各有两个 layout:
49      1. layout locale="en" → 英文条目专用(自动使用 et al.)
50      2. layout(无 locale)→ 中文条目(自动使用"等")
51    - 文献类型标识:自动追加 [J][M][D][R][A][EB/OL]
52    - 英文对照行末尾自动追加 "(in Chinese)"
53 
54  ================================================
>========= 
55-->
56<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl"
57       class="in-text"
58       version="1.0"
59       demote-non-dropping-particle="sort-only"
60       default-locale="zh-CN">
613
62  <info>4  <info>
63    <title>地震地质</title>5    <title>地震地质</title>
64    <id>https://zotero-chinese.com/styles/地震地质</id6    <id>https://zotero-chinese.com/styles/地震地质</id
>>>>
65    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/7    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>地震地质" rel="self"/>>地震地质" rel="self"/>
154  </macro>96  </macro>
15597
156  <!-- 文后参考文献:英文作者(完整格式) -->98  <!-- 文后参考文献:英文作者(完整格式) -->
157  <macro name="author-bib-en">99  <macro name="author-bib-en">
158    <names variable="author">100    <names variable="author">
n159      <name name-as-sort-order="all"n101      <name name-as-sort-order="all" sort-separato
 >r=" " initialize-with=" " delimiter=", " delimiter
 >-precedes-last="always"/>
160            sort-separator=" "
161            initialize-with=" "
162            delimiter=", "
163            delimiter-precedes-last="always"/>
164      <et-al/>102      <et-al/>
165      <substitute>103      <substitute>
166        <names variable="editor"/>104        <names variable="editor"/>
167        <names variable="translator"/>105        <names variable="translator"/>
168        <text macro="title"/>106        <text macro="title"/>
186  <!-- 英文对照行专用:读取 original-author 变量124  <!-- 英文对照行专用:读取 original-author 变量
187       不缩写名字,姓全大写 + 空格 + 全名125       不缩写名字,姓全大写 + 空格 + 全名
188       输出示例:XIONG Ren-wei, WANG Li-chun -->126       输出示例:XIONG Ren-wei, WANG Li-chun -->
189  <macro name="author-bib-en-mirror">127  <macro name="author-bib-en-mirror">
190    <names variable="original-author">128    <names variable="original-author">
n191      <name name-as-sort-order="all"n129      <name name-as-sort-order="all" sort-separato
 >r=" " delimiter=", " delimiter-precedes-last="alwa
 >ys">
192            sort-separator=" "
193            delimiter=", "
194            delimiter-precedes-last="always">
195        <name-part name="family" text-case="upperc130        <name-part name="family" text-case="upperc
>ase"/>>ase"/>
196      </name>131      </name>
197    </names>132    </names>
198  </macro>133  </macro>
199134
285  </macro>220  </macro>
286221
287  <!-- 编辑(英文格式) -->222  <!-- 编辑(英文格式) -->
288  <macro name="editor-bib-en">223  <macro name="editor-bib-en">
289    <names variable="editor">224    <names variable="editor">
n290      <name name-as-sort-order="all"n225      <name name-as-sort-order="all" sort-separato
 >r=", " initialize-with="." delimiter=", " delimite
 >r-precedes-last="always"/>
291            sort-separator=", "
292            initialize-with="."
293            delimiter=", "
294            delimiter-precedes-last="always"/>
295      <et-al/>226      <et-al/>
296      <label form="short" prefix=" "/>227      <label form="short" prefix=" "/>
297    </names>228    </names>
298  </macro>229  </macro>
299230
409      <!-- 正文部分 -->340      <!-- 正文部分 -->
410      <choose>341      <choose>
411        <if type="article-journal article-magazine342        <if type="article-journal article-magazine
> article-newspaper" match="any">> article-newspaper" match="any">
412          <group delimiter=", ">343          <group delimiter=", ">
413            <choose>344            <choose>
n414              <if variable="original-container-titn345              <if variable="container-title-short"
>le-short">>>
415                <text variable="original-container346                <text variable="container-title-sh
>-title-short"/>>ort"/>
416              </if>347              </if>
417              <else>348              <else>
n418                <text variable="original-containern349                <text variable="container-title"/>
>-title"/> 
419              </else>350              </else>
420            </choose>351            </choose>
421            <text macro="locators-journal"/>352            <text macro="locators-journal"/>
422          </group>353          </group>
423        </if>354        </if>
424        <else-if type="book"><text macro="publishe355        <else-if type="book"><text macro="publishe
>r-en-mirror"/></else-if>>r-en-mirror"/></else-if>
425        <else-if type="thesis"><text macro="publis356        <else-if type="thesis"><text macro="publis
>her-en-mirror"/></else-if>>her-en-mirror"/></else-if>
426        <else-if type="chapter paper-conference" m357        <else-if type="chapter paper-conference" m
>atch="any">>atch="any">
427          <group delimiter=". ">358          <group delimiter=". ">
n428            <text variable="original-container-titn359            <text variable="container-title"/>
>le"/> 
429            <text macro="publisher-en-mirror"/>360            <text macro="publisher-en-mirror"/>
430          </group>361          </group>
431        </else-if>362        </else-if>
432        <else-if type="report">363        <else-if type="report">
433          <group delimiter=". ">364          <group delimiter=". ">
434            <text variable="number" prefix="Report365            <text variable="number" prefix="Report
> "/>> "/>
n435            <text variable="original-container-titn366            <text variable="container-title"/>
>le"/> 
436            <text macro="publisher-en-mirror"/>367            <text macro="publisher-en-mirror"/>
437          </group>368          </group>
438        </else-if>369        </else-if>
439        <else>370        <else>
440          <group delimiter=", ">371          <group delimiter=", ">
441            <choose>372            <choose>
n442              <if variable="original-container-titn373              <if variable="container-title-short"
>le-short">>>
443                <text variable="original-container374                <text variable="container-title-sh
>-title-short"/>>ort"/>
444              </if>375              </if>
445              <else>376              <else>
n446                <text variable="original-containern377                <text variable="container-title"/>
>-title"/> 
447              </else>378              </else>
448            </choose>379            </choose>
449            <text macro="locators-journal"/>380            <text macro="locators-journal"/>
450          </group>381          </group>
451        </else>382        </else>
464      <key macro="author-intext-en"/>395      <key macro="author-intext-en"/>
465      <key macro="year-date"/>396      <key macro="year-date"/>
466    </sort>397    </sort>
467398
468    <!-- 英文条目 layout:locale="en" 确保使用 et al. -->399    <!-- 英文条目 layout:locale="en" 确保使用 et al. -->
n469    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; " ln
>ocale="en"> 
470      <group delimiter=", ">
471        <text macro="author-intext-en"/>
472        <text macro="year-date"/>
473      </group>
474    </layout>
475 
476    <!-- 中文条目 layout(默认 zh-CN):使用"等" -->400    <!-- 中文条目 layout(默认 zh-CN):使用"等" -->
477    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";">401    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";">
478      <group delimiter=",">402      <group delimiter=",">
479        <text macro="author-intext-zh"/>403        <text macro="author-intext-zh"/>
480        <text macro="year-date"/>404        <text macro="year-date"/>
491      <key macro="author-bib-en"/>415      <key macro="author-bib-en"/>
492      <key macro="year-date"/>416      <key macro="year-date"/>
493    </sort>417    </sort>
494418
495    <!-- 英文条目 -->419    <!-- 英文条目 -->
t496    <layout locale="en">t
497      <text macro="entry-en" suffix="."/>
498    </layout>
499 
500    <!-- 中文条目 + 英文对照行(另起一段) -->420    <!-- 中文条目 + 英文对照行(另起一段) -->
501    <layout>421    <layout>
502      <text macro="entry-zh" suffix="."/>422      <text macro="entry-zh" suffix="."/>
503      <!-- 使用 display="block" 使对照行另起一段 -->423      <!-- 使用 display="block" 使对照行另起一段 -->
504      <group display="block">424      <group display="block">
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op