Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" default-locale="en-US" >ss="in-text" version="1.0" default-locale="en-US" 
>demote-non-dropping-particle="never" initialize-wi>demote-non-dropping-particle="never" initialize-wi
>th=" " name-delimiter=", " names-delimiter=". " na>th=" " name-delimiter=", " names-delimiter=". " na
>me-as-sort-order="all" sort-separator=" ">>me-as-sort-order="all" sort-separator=" ">
3  <info>3  <info>
4    <title>农业工程学报</title>4    <title>农业工程学报</title>
5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/农业工程5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/农业工程
>学报</id>>学报</id>
6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty
>les/农业工程学报" rel="self"/>>les/农业工程学报" rel="self"/>
21      <term name="edition">版</term>21      <term name="edition">版</term>
22      <term name="open-quote">“</term>22      <term name="open-quote">“</term>
23      <term name="close-quote">”</term>23      <term name="close-quote">”</term>
24      <term name="open-inner-quote">‘</term>24      <term name="open-inner-quote">‘</term>
25      <term name="close-inner-quote">’</term>25      <term name="close-inner-quote">’</term>
n26      <term name="zh-et-al">et al</term>  <!-- 翻译中n26      <term name="et-al">et al</term>  <!-- 翻译中的"等
>的"等" -->>" -->
27      <term name="page" form="short">27      <term name="page" form="short">
28        <single>p.</single>28        <single>p.</single>
29        <multiple>pp.</multiple>29        <multiple>pp.</multiple>
30      </term>30      </term>
31    </terms>31    </terms>
35      <date-part name="year" range-delimiter="/"/>35      <date-part name="year" range-delimiter="/"/>
36      <date-part name="month" form="numeric-leadin36      <date-part name="month" form="numeric-leadin
>g-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>>g-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
37      <date-part name="day" form="numeric-leading-37      <date-part name="day" form="numeric-leading-
>zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>>zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
38    </date>38    </date>
39    <terms>39    <terms>
n40      <term name="citation-range-delimiter">-</tern
>m> 
41      <term name="page-range-delimiter">-</term>40      <term name="page-range-delimiter">-</term>
42    </terms>41    </terms>
43  </locale>42  </locale>
44  <macro name="author">43  <macro name="author">
45    <choose>44    <choose>
61      <if variable="original-author">60      <if variable="original-author">
62        <names variable="original-author">61        <names variable="original-author">
63          <name et-al-min="4" et-al-use-first="3" 62          <name et-al-min="4" et-al-use-first="3" 
>initialize="false" sort-separator=",  ">>initialize="false" sort-separator=",  ">
64            <name-part name="family" text-case="up63            <name-part name="family" text-case="up
>percase"/>>percase"/>
65          </name>64          </name>
n66          <et-al term="zh-et-al"/>n65          <et-al term="et-al"/>
67        </names>66        </names>
68      </if>67      </if>
69      <else>68      <else>
70        <text macro="author"/>69        <text macro="author"/>
71      </else>70      </else>
135    </choose>134    </choose>
136  </macro>135  </macro>
137  <!-- 翻译的出版物名 -->136  <!-- 翻译的出版物名 -->
138  <macro name="container-title-translation">137  <macro name="container-title-translation">
139    <choose>138    <choose>
n140      <if variable="original-container-title">n139      <if variable="container-title">
141        <text variable="original-container-title"/140        <text variable="container-title"/>
>> 
142      </if>141      </if>
143      <else>142      <else>
144        <text variable="container-title"/>143        <text variable="container-title"/>
145      </else>144      </else>
146    </choose>145    </choose>
314        <text macro="publisher-translation"/>313        <text macro="publisher-translation"/>
315      </if>314      </if>
316      <else-if type="article-journal article-magaz315      <else-if type="article-journal article-magaz
>ine article-newspaper" match="any">>ine article-newspaper" match="any">
317        <group prefix=". ">316        <group prefix=". ">
318          <choose>317          <choose>
n319            <if variable="original-container-titlen318            <if variable="container-title">
>"> 
320              <text macro="container-title-transla319              <text macro="container-title-transla
>tion"/>>tion"/>
321              <text macro="serial-information" pre320              <text macro="serial-information" pre
>fix=", "/>>fix=", "/>
322            </if>321            </if>
323            <else>322            <else>
324              <text macro="serial-information" suf323              <text macro="serial-information" suf
>fix=". "/>>fix=". "/>
356        <text variable="locator"/>355        <text variable="locator"/>
357      </group>356      </group>
358    </layout>357    </layout>
359  </citation>358  </citation>
360  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et359  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et
>-al-use-first="3">>-al-use-first="3">
t361    <layout locale="zh">t
362      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="] "/> 
363      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
364      <text macro="entry-layout-translation" displ
>ay="block"/> 
365    </layout>
366    <layout>360    <layout>
367      <text variable="citation-number" prefix="[" 361      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="] "/>>suffix="] "/>
368      <text macro="entry-layout" suffix="."/>362      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
369    </layout>363    </layout>
370  </bibliography>364  </bibliography>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op