Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all
>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=
>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen
>="false" page-range-format="expanded" default-loca>="false" page-range-format="expanded" default-loca
>le="en-US" default-locale-sort="zh-CN">>le="en-US" default-locale-sort="zh-CN">
3  <info>3  <info>
4    <title>园艺学报</title>4    <title>园艺学报</title>
5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/园艺学报5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/园艺学报
></id>></id>
6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty
>les/园艺学报" rel="self"/>>les/园艺学报" rel="self"/>
22      <term name="thesis">Ph. D. Dissertation</ter22      <term name="thesis">Ph. D. Dissertation</ter
>m>>m>
23    </terms>23    </terms>
24  </locale>24  </locale>
25  <locale xml:lang="zh">25  <locale xml:lang="zh">
26    <date form="text">26    <date form="text">
n27      <date-part name="year" suffix="年" range-delin27      <date-part name="year" suffix="年" range-deli
>miter="&#8212;"/>>miter=""/>
28      <date-part name="month" form="numeric" suffi28      <date-part name="month" form="numeric" suffi
>x="月" range-delimiter="&#8212;"/>>x="月" range-delimiter=""/>
29      <date-part name="day" suffix="日" range-delim29      <date-part name="day" suffix="日" range-delim
>iter="&#8212;"/>>iter=""/>
30    </date>30    </date>
31    <terms>31    <terms>
32      <term name="anonymous" form="short">佚名</term32      <term name="anonymous" form="short">佚名</term
>>>>
33      <term name="edition" form="short">版</term>33      <term name="edition" form="short">版</term>
34      <term name="and others"> 等</term>34      <term name="and others"> 等</term>
96      <substitute>96      <substitute>
97        <names variable="composer"/>97        <names variable="composer"/>
98        <names variable="illustrator"/>98        <names variable="illustrator"/>
99        <names variable="director"/>99        <names variable="director"/>
100        <choose>100        <choose>
n101          <if variable="original-container-title" n101          <if variable="container-title" match="no
>match="none">>ne">
102            <names variable="editor"/>102            <names variable="editor"/>
103          </if>103          </if>
104        </choose>104        </choose>
105        <text macro="anon"/>105        <text macro="anon"/>
106      </substitute>106      </substitute>
141  <!-- 题名 -->141  <!-- 题名 -->
142  <macro name="title">142  <macro name="title">
143    <group delimiter=",">143    <group delimiter=",">
144      <group delimiter=":">144      <group delimiter=":">
145        <text variable="title"/>145        <text variable="title"/>
n146        <group delimiter="&#8195;">n146        <group delimiter="">
147          <choose>147          <choose>
148            <if variable="container-title" type="c148            <if variable="container-title" type="c
>hapter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-c>hapter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-c
>onference" match="none">>onference" match="none">
149              <text macro="volume"/>149              <text macro="volume"/>
150              <text variable="volume-title"/>150              <text variable="volume-title"/>
151            </if>151            </if>
191  <macro name="title-ZHtoEN">191  <macro name="title-ZHtoEN">
192    <group delimiter=" ">192    <group delimiter=" ">
193      <group delimiter=", ">193      <group delimiter=", ">
194        <group delimiter=": ">194        <group delimiter=": ">
195          <text variable="original-title"/>195          <text variable="original-title"/>
n196          <group delimiter="&#8195;">n196          <group delimiter="">
197            <choose>197            <choose>
198              <if type="article article-journal" m198              <if type="article article-journal" m
>atch="none">>atch="none">
199                <!-- 预印本和期刊文章的编号用于其他位置 -->199                <!-- 预印本和期刊文章的编号用于其他位置 -->
200                <text variable="number"/>200                <text variable="number"/>
201              </if>201              </if>
210        </group>210        </group>
211      </group>211      </group>
212      <choose>212      <choose>
213        <if type="thesis">213        <if type="thesis">
214          <choose>214          <choose>
n215            <if variable="original-genre">n215            <if variable="genre">
216              <text variable="original-genre" text216              <text variable="genre" text-case="ca
>-case="capitalize-first" prefix="[" suffix="]"/>>pitalize-first" prefix="[" suffix="]"/>
217            </if>217            </if>
218            <else>218            <else>
219              <text value="Ph. D. Dissertation" pr219              <text value="Ph. D. Dissertation" pr
>efix="[" suffix="]"/>>efix="[" suffix="]"/>
220            </else>220            </else>
221          </choose>221          </choose>
289  </macro>289  </macro>
290  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">290  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">
291    <group delimiter=". ">291    <group delimiter=". ">
292      <group delimiter=",">292      <group delimiter=",">
293        <choose>293        <choose>
n294          <if variable="original-container-title">n294          <if variable="container-title">
295            <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->295            <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->
n296            <text variable="original-container-titn296            <text variable="container-title"/>
>le"/> 
297          </if>297          </if>
298          <else-if type="paper-conference">298          <else-if type="paper-conference">
299            <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->299            <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->
n300            <text variable="original-event-title"/n300            <text variable="event-title"/>
>> 
301          </else-if>301          </else-if>
302        </choose>302        </choose>
303      </group>303      </group>
304    </group>304    </group>
305  </macro>305  </macro>
332  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">332  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">
333    <choose>333    <choose>
334      <if type="article-newspaper">334      <if type="article-newspaper">
335        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->335        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->
336        <group delimiter=",">336        <group delimiter=",">
n337          <text variable="original-container-titlen337          <text variable="container-title"/>
>"/> 
338          <text macro="issued-date"/>338          <text macro="issued-date"/>
339        </group>339        </group>
340        <text variable="page" prefix="(" suffix=")340        <text variable="page" prefix="(" suffix=")
>"/>>"/>
341      </if>341      </if>
342      <else>342      <else>
343        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 卷(期): 页码[引用日期]” -->343        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 卷(期): 页码[引用日期]” -->
344        <group delimiter=":">344        <group delimiter=":">
345          <group>345          <group>
346            <group delimiter=",">346            <group delimiter=",">
n347              <text variable="original-container-tn347              <text variable="container-title"/>
>itle"/> 
348              <text variable="volume"/>348              <text variable="volume"/>
349            </group>349            </group>
350            <text variable="issue" prefix="(" suff350            <text variable="issue" prefix="(" suff
>ix=")"/>>ix=")"/>
351          </group>351          </group>
352          <text variable="page"/>352          <text variable="page"/>
583        <else-if type="dataset post post-weblog so583        <else-if type="dataset post post-weblog so
>ftware webpage" match="any">>ftware webpage" match="any">
584          <!-- 4.6 电子资源 -->584          <!-- 4.6 电子资源 -->
585          <text macro="title-ZHtoEN"/>585          <text macro="title-ZHtoEN"/>
586          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>586          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>
587        </else-if>587        </else-if>
n588        <else-if type="chapter entry-dictionary enn588        <else-if type="chapter entry-dictionary en
>try-encyclopedia paper-conference" variable="origi>try-encyclopedia paper-conference" variable="conta
>nal-container-title" match="any">>iner-title" match="any">
589          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->589          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->
590          <group delimiter="//">590          <group delimiter="//">
591            <text macro="title-ZHtoEN"/>591            <text macro="title-ZHtoEN"/>
592            <text macro="container-booklike-ZHtoEN592            <text macro="container-booklike-ZHtoEN
>"/>>"/>
593          </group>593          </group>
605  <citation et-al-min="3" et-al-use-first="1" disa605  <citation et-al-min="3" et-al-use-first="1" disa
>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea>mbiguate-add-givenname="true" disambiguate-add-yea
>r-suffix="true" collapse="year" cite-group-delimit>r-suffix="true" collapse="year" cite-group-delimit
>er=",">>er=",">
606    <sort>606    <sort>
607      <key macro="author-intext-en"/>607      <key macro="author-intext-en"/>
608      <key macro="issued-year"/>608      <key macro="issued-year"/>
609    </sort>609    </sort>
n610    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";" lon
>cale="zh"> 
611      <group delimiter=",">
612        <text macro="author-intext-zh"/>
613        <text macro="issued-year"/>
614      </group>
615    </layout>
616    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";">610    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter=";">
617      <group delimiter=",">611      <group delimiter=",">
618        <text macro="author-intext-en"/>612        <text macro="author-intext-en"/>
619        <text macro="issued-year"/>613        <text macro="issued-year"/>
620      </group>614      </group>
623  <bibliography entry-spacing="0" hanging-indent="617  <bibliography entry-spacing="0" hanging-indent="
>true">>true">
624    <sort>618    <sort>
625      <key macro="author-sort"/>619      <key macro="author-sort"/>
626      <key macro="issued-year"/>620      <key macro="issued-year"/>
627    </sort>621    </sort>
t628    <layout locale="zh">t
629      <text macro="entry-layout-ZHtoEN" suffix=". 
>(in Chinese)"/> 
630      <text macro="entry-layout" suffix="." displa
>y="block"/> 
631    </layout>
632    <layout>622    <layout>
633      <text macro="entry-layout" suffix="."/>623      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
634    </layout>624    </layout>
635  </bibliography>625  </bibliography>
636</style>626</style>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op