Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" demote-non-dropping-par>ss="in-text" version="1.0" demote-non-dropping-par
>ticle="never" page-range-format="minimal-two" defa>ticle="never" page-range-format="minimal-two" defa
>ult-locale="en-US" default-locale-sort="zh-CN">>ult-locale="en-US" default-locale-sort="zh-CN">
3  <info>3  <info>
4    <title>四川大学 - 外国语学院(本科)</title>4    <title>四川大学 - 外国语学院(本科)</title>
5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/四川大学-外国语5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/四川大学-外国语
>学院(本科)</id>>学院(本科)</id>
6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>四川大学-外国语学院(本科)" rel="self"/>>四川大学-外国语学院(本科)" rel="self"/>
41      <term name="translator" form="short">trans.<41      <term name="translator" form="short">trans.<
>/term>>/term>
42    </terms>42    </terms>
43  </locale>43  </locale>
44  <locale xml:lang="zh">44  <locale xml:lang="zh">
45    <date form="text">45    <date form="text">
n46      <date-part name="year" suffix="年" range-delin46      <date-part name="year" suffix="年" range-deli
>miter="&#8212;"/>>miter=""/>
47      <date-part name="month" form="numeric" suffi47      <date-part name="month" form="numeric" suffi
>x="月" range-delimiter="&#8212;"/>>x="月" range-delimiter=""/>
48      <date-part name="day" suffix="日" range-delim48      <date-part name="day" suffix="日" range-delim
>iter="&#8212;"/>>iter=""/>
49    </date>49    </date>
50    <terms>50    <terms>
51      <term name="edition" form="short">版</term>51      <term name="edition" form="short">版</term>
52      <term name="open-quote">“</term>52      <term name="open-quote">“</term>
53      <term name="close-quote">”</term>53      <term name="close-quote">”</term>
675  <citation et-al-min="4" et-al-use-first="1" disa675  <citation et-al-min="4" et-al-use-first="1" disa
>mbiguate-add-names="true" disambiguate-add-givenna>mbiguate-add-names="true" disambiguate-add-givenna
>me="true">>me="true">
676    <sort>676    <sort>
677      <key variable="language"/>677      <key variable="language"/>
678      <key macro="author-short-en"/>678      <key macro="author-short-en"/>
679    </sort>679    </sort>
n680    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; " ln
>ocale="zh"> 
681      <group delimiter=" ">
682        <choose>
683          <if variable="locator">
684            <text macro="author-short-zh"/>
685            <text variable="locator"/>
686          </if>
687          <else>
688            <text macro="author-short-zh"/>
689            <date variable="issued" form="numeric"
> date-parts="year"/> 
690          </else>
691        </choose>
692      </group>
693    </layout>
694    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; ">680    <layout prefix="(" suffix=")" delimiter="; ">
695      <group delimiter=" ">681      <group delimiter=" ">
696        <choose>682        <choose>
697          <if variable="locator">683          <if variable="locator">
698            <text macro="author-short-en"/>684            <text macro="author-short-en"/>
710    <sort>696    <sort>
711      <key variable="language"/>697      <key variable="language"/>
712      <key macro="author-en"/>698      <key macro="author-en"/>
713      <key variable="title"/>699      <key variable="title"/>
714    </sort>700    </sort>
t715    <layout suffix="." locale="zh">t
716      <text macro="entry-layout-zh"/>
717    </layout>
718    <layout suffix=".">701    <layout suffix=".">
719      <text macro="entry-layout-en"/>702      <text macro="entry-layout-en"/>
720    </layout>703    </layout>
721  </bibliography>704  </bibliography>
722</style>705</style>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op