Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="note" version="1.0" sort-separator=", " initia>ss="note" version="1.0" sort-separator=", " initia
>lize="false" initialize-with=". " page-range-forma>lize="false" initialize-with=". " page-range-forma
>t="expanded" default-locale="en-US" default-locale>t="expanded" default-locale="en-US" default-locale
>-sort="zh-CN">>-sort="zh-CN">
3  <info>3  <info>
4    <title>人民出版社学术著作引证注释格式(修正版)</title>4    <title>人民出版社学术著作引证注释格式(修正版)</title>
5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/人民出版社学术著5    <id>https://zotero-chinese.com/styles/人民出版社学术著
>作引证注释格式(修正版)</id>>作引证注释格式(修正版)</id>
6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/6    <link href="https://zotero-chinese.com/styles/
>人民出版社学术著作引证注释格式(修正版)" rel="self"/>>人民出版社学术著作引证注释格式(修正版)" rel="self"/>
39      <term name="open-quote">“</term>39      <term name="open-quote">“</term>
40      <term name="close-quote">”</term>40      <term name="close-quote">”</term>
41      <term name="open-inner-quote">‘</term>41      <term name="open-inner-quote">‘</term>
42      <term name="close-inner-quote">’</term>42      <term name="close-inner-quote">’</term>
43      <!-- 中文页码之间连字符用一字线。 -->43      <!-- 中文页码之间连字符用一字线。 -->
n44      <term name="page-range-delimiter">&#8212;</tn44      <term name="page-range-delimiter"></term>
>erm> 
45      <term name="editor" form="short">主编</term>45      <term name="editor" form="short">主编</term>
46      <term name="compiler" form="short">整理</term>46      <term name="compiler" form="short">整理</term>
47    </terms>47    </terms>
48  </locale>48  </locale>
49  <macro name="author-en">49  <macro name="author-en">
626        <text macro="access-zh"/>626        <text macro="access-zh"/>
627      </group>627      </group>
628    </group>628    </group>
629  </macro>629  </macro>
630  <citation>630  <citation>
n631    <layout delimiter=";" suffix="。" locale="zh">n
632      <text macro="entry-layout-zh-citation"/>
633    </layout>
634    <layout delimiter="; " suffix=".">631    <layout delimiter="; " suffix=".">
635      <text macro="entry-layout-en-citation"/>632      <text macro="entry-layout-en-citation"/>
636    </layout>633    </layout>
637  </citation>634  </citation>
638  <bibliography entry-spacing="0" second-field-ali635  <bibliography entry-spacing="0" second-field-ali
>gn="flush">>gn="flush">
639    <sort>636    <sort>
640      <!-- 在中英文的参考文献中,请按照拼音字母顺序排序 -->637      <!-- 在中英文的参考文献中,请按照拼音字母顺序排序 -->
641      <key macro="author-en"/>638      <key macro="author-en"/>
642      <key variable="issued"/>639      <key variable="issued"/>
643    </sort>640    </sort>
t644    <layout locale="zh">t
645      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="]"/> 
646      <text macro="entry-layout-zh-bibliography" s
>uffix="。"/> 
647    </layout>
648    <layout>641    <layout>
649      <text variable="citation-number" prefix="[" 642      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="]"/>>suffix="]"/>
650      <text macro="entry-layout-en-bibliography" s643      <text macro="entry-layout-en-bibliography" s
>uffix="."/>>uffix="."/>
651    </layout>644    </layout>
652  </bibliography>645  </bibliography>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op