Original
Sanitized
n1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>n1<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla2<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" cla
>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all>ss="in-text" version="1.0" name-as-sort-order="all
>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=>" sort-separator=" " demote-non-dropping-particle=
>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen>"never" initialize-with=" " initialize-with-hyphen
>="false" page-range-format="expanded" default-loca>="false" page-range-format="expanded" default-loca
>le="en-US">>le="en-US">
3  <info>3  <info>
4    <title>人文地理</title>4    <title>人文地理</title>
5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/人文地理5    <id>https://www.zotero-chinese.com/styles/人文地理
></id>></id>
6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty6    <link href="https://www.zotero-chinese.com/sty
>les/人文地理" rel="self"/>>les/人文地理" rel="self"/>
17    <updated>2025-04-19T23:05:38+08:00</updated>17    <updated>2025-04-19T23:05:38+08:00</updated>
18    <rights license="http://creativecommons.org/li18    <rights license="http://creativecommons.org/li
>censes/by-sa/3.0/">This work is licensed under a C>censes/by-sa/3.0/">This work is licensed under a C
>reative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License>reative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
></rights>></rights>
19  </info>19  </info>
20  <locale xml:lang="zh">20  <locale xml:lang="zh">
21    <date form="text">21    <date form="text">
n22      <date-part name="year" suffix="年" range-delin22      <date-part name="year" suffix="年" range-deli
>miter="&#8212;"/>>miter=""/>
23      <date-part name="month" form="numeric" suffi23      <date-part name="month" form="numeric" suffi
>x="月" range-delimiter="&#8212;"/>>x="月" range-delimiter=""/>
24      <date-part name="day" suffix="日" range-delim24      <date-part name="day" suffix="日" range-delim
>iter="&#8212;"/>>iter=""/>
25    </date>25    </date>
26    <terms>26    <terms>
27      <term name="edition" form="short">版</term>27      <term name="edition" form="short">版</term>
28      <term name="open-quote">“</term>28      <term name="open-quote">“</term>
29      <term name="close-quote">”</term>29      <term name="close-quote">”</term>
36      <date-part name="year" range-delimiter="/"/>36      <date-part name="year" range-delimiter="/"/>
37      <date-part name="month" form="numeric-leadin37      <date-part name="month" form="numeric-leadin
>g-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>>g-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
38      <date-part name="day" form="numeric-leading-38      <date-part name="day" form="numeric-leading-
>zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>>zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
39    </date>39    </date>
40    <terms>40    <terms>
n41      <term name="en-et-al">et al.</term>n41      <term name="et-al">et al.</term>
42      <term name="citation-range-delimiter">-</ter
>m> 
43      <term name="page-range-delimiter">-</term>42      <term name="page-range-delimiter">-</term>
44    </terms>43    </terms>
45  </locale>44  </locale>
46  <!-- 主要责任者 -->45  <!-- 主要责任者 -->
47  <macro name="author">46  <macro name="author">
59      </substitute>58      </substitute>
60    </names>59    </names>
61  </macro>60  </macro>
62  <macro name="author-ZHtoEN">61  <macro name="author-ZHtoEN">
63    <names variable="original-author">62    <names variable="original-author">
n64      <et-al term="en-et-al"/>n63      <et-al term="et-al"/>
65    </names>64    </names>
66  </macro>65  </macro>
67  <!-- 题名 -->66  <!-- 题名 -->
68  <macro name="title">67  <macro name="title">
69    <group delimiter=", ">68    <group delimiter=", ">
70      <group delimiter=": ">69      <group delimiter=": ">
71        <text variable="title"/>70        <text variable="title"/>
n72        <group delimiter="&#8195;">n71        <group delimiter="">
73          <choose>72          <choose>
74            <if variable="container-title" type="c73            <if variable="container-title" type="c
>hapter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-c>hapter entry-dictionary entry-encyclopedia paper-c
>onference" match="none">>onference" match="none">
75              <text macro="volume"/>74              <text macro="volume"/>
76              <text variable="volume-title"/>75              <text variable="volume-title"/>
77            </if>76            </if>
108  </macro>107  </macro>
109  <macro name="title-ZHtoEN">108  <macro name="title-ZHtoEN">
110    <group delimiter=", ">109    <group delimiter=", ">
111      <group delimiter=": ">110      <group delimiter=": ">
112        <text variable="original-title"/>111        <text variable="original-title"/>
n113        <group delimiter="&#8195;">n112        <group delimiter="">
114          <choose>113          <choose>
115            <if type="article article-journal" mat114            <if type="article article-journal" mat
>ch="none">>ch="none">
116              <!-- 预印本和期刊文章的编号用于其他位置 -->115              <!-- 预印本和期刊文章的编号用于其他位置 -->
117              <text variable="number"/>116              <text variable="number"/>
118            </if>117            </if>
262    </group>261    </group>
263  </macro>262  </macro>
264  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">263  <macro name="container-booklike-ZHtoEN">
265    <group delimiter=", ">264    <group delimiter=", ">
266      <choose>265      <choose>
n267        <if variable="original-container-title">n266        <if variable="container-title">
268          <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->267          <!-- 优先使用专著或会议论文集的题名 -->
269          <group delimiter=": ">268          <group delimiter=": ">
n270            <text variable="original-container-titn269            <text variable="container-title"/>
>le"/> 
271            <text macro="volume"/>270            <text macro="volume"/>
272          </group>271          </group>
273        </if>272        </if>
274        <else-if type="paper-conference">273        <else-if type="paper-conference">
275          <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->274          <!-- 有些会议没有论文集,使用会议名代替 -->
322  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">321  <macro name="container-periodical-ZHtoEN">
323    <choose>322    <choose>
324      <if type="article-newspaper">323      <if type="article-newspaper">
325        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->324        <!-- 报纸的出处项:“刊名, 出版日期(版次): 页码[引用日期]” -->
326        <group delimiter=", ">325        <group delimiter=", ">
n327          <text variable="original-container-titlen326          <text variable="container-title"/>
>"/> 
328          <text macro="issued-date"/>327          <text macro="issued-date"/>
329        </group>328        </group>
330        <text variable="page" prefix="(" suffix=")329        <text variable="page" prefix="(" suffix=")
>"/>>"/>
331      </if>330      </if>
332      <else>331      <else>
333        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 年, 卷(期): 页码[引用日期]” -->332        <!-- 期刊、杂志的出处项:“刊名, 年, 卷(期): 页码[引用日期]” -->
334        <group delimiter=": ">333        <group delimiter=": ">
335          <group>334          <group>
336            <group delimiter=", ">335            <group delimiter=", ">
n337              <text variable="original-container-tn336              <text variable="container-title"/>
>itle"/> 
338              <text macro="issued-year"/>337              <text macro="issued-year"/>
339              <text variable="volume"/>338              <text variable="volume"/>
340            </group>339            </group>
341            <text variable="issue" prefix="(" suff340            <text variable="issue" prefix="(" suff
>ix=")"/>>ix=")"/>
342          </group>341          </group>
610        <else-if type="dataset post post-weblog so609        <else-if type="dataset post post-weblog so
>ftware webpage" match="any">>ftware webpage" match="any">
611          <!-- 4.6 电子资源 -->610          <!-- 4.6 电子资源 -->
612          <text macro="title-ZHtoEN"/>611          <text macro="title-ZHtoEN"/>
613          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>612          <text macro="publisher-ZHtoEN"/>
614        </else-if>613        </else-if>
n615        <else-if type="chapter entry-dictionary enn614        <else-if type="chapter entry-dictionary en
>try-encyclopedia paper-conference" variable="origi>try-encyclopedia paper-conference" variable="conta
>nal-container-title" match="any">>iner-title" match="any">
616          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->615          <!-- 4.2 专著中的析出文献 -->
617          <group delimiter="//">616          <group delimiter="//">
618            <text macro="title-ZHtoEN"/>617            <text macro="title-ZHtoEN"/>
619            <text macro="container-booklike-ZHtoEN618            <text macro="container-booklike-ZHtoEN
>"/>>"/>
620          </group>619          </group>
636    <layout vertical-align="sup" delimiter="," pre635    <layout vertical-align="sup" delimiter="," pre
>fix="[" suffix="]">>fix="[" suffix="]">
637      <text variable="citation-number"/>636      <text variable="citation-number"/>
638    </layout>637    </layout>
639  </citation>638  </citation>
640  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et639  <bibliography entry-spacing="0" et-al-min="4" et
>-al-use-first="3" second-field-align="flush">>-al-use-first="3" second-field-align="flush">
t641    <layout locale="zh">t
642      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="]"/> 
643      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
644      <text macro="entry-layout-ZHtoEN" prefix=" [
>" suffix=".]"/> 
645    </layout>
646    <layout>640    <layout>
647      <text variable="citation-number" prefix="[" 641      <text variable="citation-number" prefix="[" 
>suffix="]"/>>suffix="]"/>
648      <text macro="entry-layout" suffix="."/>642      <text macro="entry-layout" suffix="."/>
649    </layout>643    </layout>
650  </bibliography>644  </bibliography>
Legends
Colors
 Added 
Changed
Deleted
Links
(f)irst change
(n)ext change
(t)op